<menuitem id="vpvpr"></menuitem>
    <mark id="vpvpr"></mark>

        <cite id="vpvpr"></cite>

              <mark id="vpvpr"></mark>

              <mark id="vpvpr"></mark>
              <mark id="vpvpr"></mark>

                <delect id="vpvpr"></delect>

                <mark id="vpvpr"><em id="vpvpr"><font id="vpvpr"></font></em></mark>

                <delect id="vpvpr"></delect>
                 
                  Nos services
                Traduction technique
                Traduction dans le domaine financier
                Traduction juridique
                Traduction dans le domaine médical
                Traduction de brevet
                Traduction (localisation ) de logiciel
                De site Internet
                Révision et édition
                Test linguistique
                Publication par ordinateur
                Services d’interprétation

                Voici, les langues que nous proposons
                Anglais
                Chinois simplifié 
                Chinois traditionnel
                Japonais
                Coréen
                Allemand
                Fran?ais
                Italien
                Espagnol
                Portugais
                Hollandais
                Hongrois
                Russe
                Grec
                Arabe
                Malais
                Indonésien
                Thailandais
                Vietnamien
                Urdu
                Hindi
                Suédois
                Turc
                Ukrainien


                Nos logiciels
                TRADOS
                SDLX
                RC-Wintrans
                Adobe FrameMaker
                Adobe PageMaker
                dobe Illustrator
                Adobe InDesign
                Adobe Photoshop
                Adobe Acrobat
                QuarkXPress
                MS Publisher
                Freehand
                Macromedia Freehand MX
                MS Office Applications
                Global Bowen Translations est une agence fournissant un service complet de traduction et de localisation située à Beijin, en Chine, pourvoyant aux besoins en langue d’un grand nombre d’entreprises, petites sociétés, et de sociétés et de particuliers bilingues. Avec plus de 6 années d’expérience professionnelle, nous nous engageons à fournir à notre client le service, la  précision  et la fiabilité. Toutes les traductions sont réalisées par des personnes dont la langue maternelle est la  langue cible et révisées  pour plus de précision et un meilleur style par un second professionnel de la traduction spécialisé dans le sujet en

                question. Nous avons construit une solide réputation internationale basée sur la qualité, le service et la fiabilité, et espérons appliquer nos services à vos besoins.
                Notre objectif premier est de satisfaire vos besoins et nous nous effor?ons de surpasser l’attente de nos clients dans les domaines de la qualité, de la ponctualité dans nos livraisons et ainsi faire que nous conservions nos clients.
                Nos clients qui ont besoin de traduction sont principalement des agences gouvernementales, de grosses sociétés, de petites et moyennes entreprises, des associations sans but lucratif et des particuliers.


                 

                Organisation du travail

                Global Bowen Translationsa développé un processus de traduction  en six étapes. Le processus de traduction est établi suivant les étapes suivantes:

                Etape 1: Démarrage du projet
                Le chef de projet passe en revue les besoins du client relativement au contenu du document, la charge de travail, le temps d’exécution; le formatage, et la mise en page, il confirme le co?t de traduction et re?oit une commande formelle du client.

                Etape 2: Préparation du projet

                Le chef de projet désigne l’équipe rattachée au projet, prépare un kit de projet/glossaire et fournit la formation technique, si nécessaire, aux membres de l'équipe. Le chef de projet prévoit également les problèmes possibles et trouve les solutions de faisabilité pour éviter tout échec inattendu.

                Etape 3: Processus TEP (TEP=Translation, Editing, Proofreading) (traduction, édition, relecture)
                Les traductions sont faites par des traducteurs dont la langue maternelle est la langue cible et qui ont une expérience et une formation en rapport avec le domaine de traduction. Des comptes-rendus de recherche et des réunions fréquentes sont utilisés pour résoudre les problèmes et partager rapidement les informations. Les éditeurs revoient 100% des traductions en comparant la langue cible avec la langue source. La précision, la grammaire, l’orthographe, et le style d’écriture sont minutieusement vérifiés. Les  correcteurs simulent l’expérience de l’utilisateur final en relisant le texte sans se référer aux documents sources.

                Etape 4: Assurance qualité (QA)
                Un processus indépendant d’assurance qualité est réalisé pour vérifier de fa?on aléatoire 10% des fichiers traduits et revus. Les instructions du projet et nos standards internes de qualité sont appliqués lors de la vérification de la qualité de traduction.

                Etape 5: Cl?ture du projet
                Une réunion finale est tenue avec les membres de l'équipe du projet et avec le chef de l'assurance qualité pour faire une révision finale du projet pour s’assurer que tous les besoins sont satisfaits avec une grande qualité. Les fichiers définitifs sont envoyés aux clients en utilisant la méthode prévue.

                Etape 6: Résumé du projet
                Le chef de projet et le chef de l’assurance qualité évaluent de fa?on interne la qualité du projet et les performances des membres de l’équipe. La mémoire de traduction et le glossaire sont conservés pour la prochaine version et tous les fichiers relatifs sont sauvegardés.

                 
                 

                Sociétés avec lesquelles nous travaillons...

                Si vous avez un projet relatif à la traduction, et besoin d’un devis gratuit ou toute autre requête relative à nos services veuillez nous contactez à bowenfy@126.com ou nous appeler au +86-010-62565709.

                Global Bowen Translations Ltd.
                Adresse: Room 213, Floor 2, Wuzi Building, No. 49, Suzhou Road, Haidian District, Beijing
                Tél:+86-010-62565709Fax: +86-010-68411026
                Email/courriel:bowenfy@126.com
                Site Internet: http://www.www.yomoxuan.com

                久久这里只有视频精品 无码毛片视频一区二区本码 2023最新久久久视频精品 国产亚洲精品久久伦理

                <menuitem id="vpvpr"></menuitem>
                  <mark id="vpvpr"></mark>

                      <cite id="vpvpr"></cite>

                            <mark id="vpvpr"></mark>

                            <mark id="vpvpr"></mark>
                            <mark id="vpvpr"></mark>

                              <delect id="vpvpr"></delect>

                              <mark id="vpvpr"><em id="vpvpr"><font id="vpvpr"></font></em></mark>

                              <delect id="vpvpr"></delect>