<menuitem id="vpvpr"></menuitem>
    <mark id="vpvpr"></mark>

        <cite id="vpvpr"></cite>

              <mark id="vpvpr"></mark>

              <mark id="vpvpr"></mark>
              <mark id="vpvpr"></mark>

                <delect id="vpvpr"></delect>

                <mark id="vpvpr"><em id="vpvpr"><font id="vpvpr"></font></em></mark>

                <delect id="vpvpr"></delect>
                您現在的位置:首頁(yè)-汽車(chē)翻譯

                專(zhuān)業(yè)汽車(chē)翻譯·環(huán)球博文汽車(chē)翻譯

                ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                汽車(chē)翻譯部:010-6256570924小時(shí)業(yè)務(wù)電話(huà):13124756947

                 

                首頁(yè) / 翻譯服務(wù) / 專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域 / 汽車(chē)機械行業(yè):
                 

                在中國,隨著(zhù)汽車(chē)、機械市場(chǎng)的加速開(kāi)放以及國家保護政策的逐步取消,中國的汽車(chē)、機械制造、維修與銷(xiāo)售市場(chǎng)競爭趨于白熱化。與此同時(shí),這些行業(yè)也面臨著(zhù)諸多嚴峻挑戰。
                隨著(zhù)相關(guān)產(chǎn)品的生命周期不斷縮短、生產(chǎn)制造日漸趨于全球化,“以多種語(yǔ)言快速開(kāi)發(fā)和提供產(chǎn)品內容”的需求變得越來(lái)越重要。而現代產(chǎn)品的制造系統和流程卻越來(lái)越復雜,這使得傳統的翻譯和本地化流程愈加顯得效率低下,難以適應信息時(shí)代的節奏。
                目前,環(huán)球博文聯(lián)合立足于汽車(chē)、機械行業(yè),為行業(yè)客戶(hù)提供精專(zhuān)的語(yǔ)言服務(wù),完美的解決了語(yǔ)言的轉換問(wèn)題,并且已經(jīng)積累了87家國內外客戶(hù)近9000多萬(wàn)字的翻譯服務(wù)經(jīng)驗。

                   
                [典型需求]
                 

                國際標準、行業(yè)標準的精準語(yǔ)言轉化將成為產(chǎn)品服務(wù)參與海外競爭的強大后盾
                國外投產(chǎn)、產(chǎn)品國際化的過(guò)程中,需要及時(shí)了解目標客戶(hù)當地的標準法規與行業(yè)壁壘,保證產(chǎn)品和服務(wù)信息“準時(shí)化”與制造“準時(shí)化”的同步,避免公司產(chǎn)品滯后于國際市場(chǎng)。
                產(chǎn)品手冊的易用性將直接促進(jìn)客戶(hù)對產(chǎn)品的選擇和使用
                汽車(chē)機械進(jìn)出口過(guò)程中,產(chǎn)品的使用、保養、維修手冊、零部件目錄及相關(guān)資料要滿(mǎn)足分布全球的客戶(hù)使用需求,而且會(huì )直接關(guān)系到客戶(hù)對產(chǎn)品的選擇。
                新技術(shù)的及時(shí)運用將有效提升企業(yè)的核心競爭力
                新車(chē)型的引進(jìn)、機械設備的更新都涉及到大量的相關(guān)生產(chǎn)技術(shù)資料,為縮短產(chǎn)品上線(xiàn)周期,需要在短時(shí)間內對此完成消化吸收,并轉化為自身的技術(shù)成果。
                宣傳資料的準確表達能夠有效保證企業(yè)對外宣傳的效果,降低市場(chǎng)運營(yíng)成本
                全球市場(chǎng)宣傳資料、招投標書(shū)等商務(wù)文件需盡可能地符合不同目標客戶(hù)的閱讀使用習慣。
                企業(yè)的對外信息關(guān)系到大眾對公司品牌優(yōu)劣的評定
                樹(shù)立鮮明的企業(yè)品牌形象,需要向全球市場(chǎng)提供統一、標準的企業(yè)信息。

                   
                [重點(diǎn)行業(yè)]
                 

                汽車(chē) 乘用車(chē)、商用車(chē)、卡車(chē)、特種車(chē)、專(zhuān)用車(chē)等相關(guān)的設計、制造、材料、工藝
                機械 工程建筑機械、農用機械、電工電氣、機床工具、鐵路交通
                其他 鐵路、航空、船舶……

                   
                [行業(yè)方案]
                 

                由具備5年以上行業(yè)服務(wù)經(jīng)驗的310名汽車(chē)、機械專(zhuān)業(yè)譯審聯(lián)合57位行業(yè)專(zhuān)家組成項目組,能迅速、準確地完成各國汽車(chē)機械行業(yè)標準法規的語(yǔ)言轉換工作,完全滿(mǎn)足國內廠(chǎng)家國際化進(jìn)程中對國際法規的了解需求。
                以往項目中800萬(wàn)字高質(zhì)量翻譯文本以及40多萬(wàn)條汽車(chē)、機械行業(yè)術(shù)語(yǔ)、詞匯積累形成了專(zhuān)業(yè)大型記憶庫,可有效實(shí)現稿件的術(shù)語(yǔ)一致性和詞語(yǔ)校對。在此基礎上結合優(yōu)秀專(zhuān)家團隊,保障譯文高質(zhì)量,使之符合各手冊使用者的閱讀習慣和母語(yǔ)表達習慣。
                “環(huán)球博文翻譯輔助工具”與人工翻譯結合,資源共享,譯審并行,實(shí)現規模吞吐,極大提高翻譯效率。在客戶(hù)引進(jìn)新技術(shù)或變革時(shí),輕松解決翻譯需求突發(fā)量大與時(shí)間緊的矛盾,加快技術(shù)更新步伐,縮短產(chǎn)品上線(xiàn)時(shí)間。
                環(huán)球博文能提供持續穩定的服務(wù),并且可以為單個(gè)客戶(hù)成立專(zhuān)門(mén)的術(shù)語(yǔ)庫,保證滿(mǎn)足客戶(hù)的后續需求,使得企業(yè)信息面向全球各國的多語(yǔ)發(fā)布趨于標準化。

                   
                [典型客戶(hù)]
                 



                關(guān)于我們服務(wù)項目專(zhuān)業(yè)能力翻譯技術(shù)人才招募在線(xiàn)詢(xún)價(jià)聯(lián)系我們
                久久这里只有视频精品 无码毛片视频一区二区本码 2023最新久久久视频精品 国产亚洲精品久久伦理

                <menuitem id="vpvpr"></menuitem>
                  <mark id="vpvpr"></mark>

                      <cite id="vpvpr"></cite>

                            <mark id="vpvpr"></mark>

                            <mark id="vpvpr"></mark>
                            <mark id="vpvpr"></mark>

                              <delect id="vpvpr"></delect>

                              <mark id="vpvpr"><em id="vpvpr"><font id="vpvpr"></font></em></mark>

                              <delect id="vpvpr"></delect>